Еклисиаст 6:10 - Библия ревизирано издание10 Всяко нещо, което е съществувало, вече си е получило името; и е известно, че онзи, чието име е Човек, не може да се състезава с по-силния от него. Вижте главатаЦариградски10 Което е станало взело си е вече името, И познато е че то е человек; И той не може да се съди с по-крепкия си. Вижте главатаРевизиран10 Всяко нещо, което е съществувало, вече си е получило името; И известно е, че оня, <чието име> е Човек {Или: Адам, т.е., Червеникав (направен от червена пръст)}, Не може да се състезава с по-силния от него. Вижте главатаВерен10 Каквото и да съществува, вече си има име, и се знае какво е човек; и той не може да се съди с по-могъщия от него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Всичко, което е получило битие, получило е вече име. Знайно е какво означава човек. Затова не може той да спори в съд с по-силния от него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Което съществува, то е вече наречено с име, и се знае, че това е – човекът, и че той не може да се препира с оногова, който е по-силен от него. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Онова, което съществува, вече си е получило името и се знае, че това е човек, и че не може да се състезава с по-силния от него. Вижте главата |