Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 2:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, наистина, не от Ангели приема естество, а от потомството Авраамово приема;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото известно че не прие да помага на ангелите, но прие да помага на семето Авраамово.

Вижте главата

Ревизиран

(Защото, наистина, Той не помогна на ангелите, но помогна на Авраамовото потомство).

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Съвсем ясно е, че не на ангелите помага Исус, а на Авраамовите потомци.

Вижте главата

Верен

Защото наистина Той не помогна на ангелите, а помогна на Авраамовото потомство.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото явно Той идва да помогне не на ангели, а на Авраамовото потомство.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(Защото наистина Той не помогна на ангелите, но помогна на Авраамовото потомство.)

Вижте главата
Други преводи



Евреи 2:16
11 Кръстосани препратки  

и ще бъдат благословени в твоето семе всички земни народи, задето послуша гласа Ми.


Обрязването, наистина, е полезно, но ако изпълняваш закона; ако пък престъпваш закона, обрязването ти е станало необрязване.


Но обещанията бидоха дадени на Авраама и на семето му. Не е казано: „и на семената“, като за мнозина, а като за едного: „и на семето ти“, което е Христос.


Ако пък вие сте Христови, тогава Авраамово семе сте, и по обещание наследници.


Защото те ни наказваха за малко дни, според както им беше угодно; а Тоя за полза, та да участвуваме в Неговата светост.


и да избави ония, които от страх пред смъртта през цял живот бяха подложени на робство.


затова длъжен бе да прилича по всичко на братята, та да бъде милостив и верен първосвещеник във всичко, що се отнася до Бога, за очистване греховете на народа.


Човеците се кълнат в по-горен от себе си, и клетвата за потвърждение туря край на всяко противоречие помежду им.


Който е бил предназначен още преди свят да се създаде, но се яви в последно време за вас,