Деяния 2:45 - Библия синодално издание (1982 г.) продаваха имоти и стока и разделяха ги между всички, всекиму според нуждата. Още версииЦариградски и стоката и имането си продаваха и разподеляха ги на всички, всекиму според нуждата що имаше. Ревизиран и продаваха стоката и имота си, и разпределяха <парите> на всички, според нуждата на всекиго. Новият завет: съвременен превод Продаваха земите и вещите си и разпределяха парите на всеки според нуждите му. Верен и продаваха стоката и имота си и ги разпределяха между всички, според нуждата на всекиго. Съвременен български превод (с DC books) 2013 продаваха имоти и всичко, каквото имаха, и разделяха парите между всички, на всекиго според нуждата. Библия ревизирано издание и продаваха от своя имот и собственост, като разпределяха средствата на всички, според нуждата на всеки. |
Който прави добро на сиромах, дава назаем Господу, и Той ще му отплати за неговото благодеяние.
Иисус му рече: ако искаш да бъдеш съвършен, иди, продай имота си, и раздай на сиромаси; и ще имаш съкровище на небето; па дойди и върви след Мене.
И Аз ви казвам: придобийте си приятели с неправедно богатство, та, кога осиромашеете, те да ви приемат във вечните живелища.
Като чу това, Иисус му каза: още едно ти не достига: всичко, що имаш, продай и раздай на сиромаси, и ще имаш съкровище на небето, па дойди и върви след Мене.
А Закхей застана и рече Господу: ето, половината от имота си, Господи, давам на сиромаси и, ако от някого нещо съм взел несправедливо, ще отплатя четворно.
Тогава учениците решиха, всеки според средствата си, да пратят помощ на братята, които живееха в Иудея;
Помежду им нямаше ни един, който да се нуждае; защото, които притежаваха земи или къщи, продаваха ги и донасяха цената на продаденото
А който има световните блага, пък като види брата си в немотия, затвори от него сърцето си, – как пребъдва в такъв Божията любов?