Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 13:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен с Дух Светий, устреми върху му поглед

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълни се с Дух Свет, вгледа се в него,

Вижте главата

Ревизиран

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен със Светия Дух, се вгледа в него и рече:

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Савел, наречен още Павел, се изпълни със Святия Дух и като се вгледа в Елима,

Вижте главата

Верен

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен със Свети Дух, се вгледа в него

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Савел, наричан още Павел, изпълнен със Светия Дух, устреми към него поглед

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен със Святия Дух, се вгледа в него и каза:

Вижте главата
Други преводи



Деяния 13:9
9 Кръстосани препратки  

Но аз съм изпълнен със силата на Духа Господен, с правда и твърдост, за да изкажа на Иакова престъпленията му, и на Израиля – греха му.


защото не сте вие, които ще говорите, а Духът на Отца ви, Който говори във вас.


И, като ги изгледа с гняв, нажален по-ради ожесточението на сърцата им, казва на човека: протегни си ръката. И протегна я, и ръката му стана здрава като другата.


После пак сложи ръце на очите му и го накара да погледне. И върна се зрението му, и виждаше всичките ясно.


Но Той, като ги погледна, рече: тогава що значи писаното: „камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла“?


И всички се изпълниха с Дух Светий, и наченаха да говорят на други езици, според както Духът им даваше да изговарят.


И след като се те помолиха, потресе се мястото, дето бяха събрани, и всички се изпълниха с Дух Светий и с дръзновение говореха словото Божие.


Тогава Петър, като се изпълни с Дух Светии, им рече: началници народни и стареи израилски!


А Стефан, изпълнен с Дух Светий, като погледна към небето, видя славата Божия и Иисуса да стои отдясно на Бога,