Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 3:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

5 И, като ги изгледа с гняв, нажален по-ради ожесточението на сърцата им, казва на човека: протегни си ръката. И протегна я, и ръката му стана здрава като другата.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 А като ги изгледа с гняв, наскърбен за окаменението на сърцето им, казва на человека: Простри ръката си. И простря; и възстанови се ръката му здрава както другата.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Простри си ръката. Той я простря; и ръката му оздравя.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 Исус ги изгледа с гняв и, наскърбен от тяхната жестокосърдечност, каза на сакатия: „Протегни си ръката!“ Човекът я протегна и тя оздравя.

Вижте главата копие

Верен

5 И като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Потресен от коравосърдечието им, като ги изгледа с гняв, каза на човека: „Протегни си ръката!“ Той я протегна и тя стана здрава като другата.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.

Вижте главата копие




Марк 3:5
29 Кръстосани препратки  

и разкая се Господ, задето беше създал човека на земята, и се огорчи в сърцето Си.


И цар Иеровоам каза на Божия човек: умилостиви лицето на Господа, твоя Бог, и помоли се за мене, та ръката ми да може да се дръпне към мене. И Божият човек умилостиви лицето Господне и ръката на царя се дръпна към него и стана както по-преди.


стана ми твърде неприятно, и аз изхвърлих всичката Товиева покъщнина навън от стаята,


Кажете на народите: Господ царува! затова е твърда вселената, няма да се поклати. Той ще съди народите по правда.


Тогава казва на човека: протегни си ръката. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.


Тям пък казва: в събота добро ли е позволено да прави човек, или зло? да спаси ли една душа, или да погуби? Но те мълчаха.


Господ му отговори и рече: лицемерецо, не отвързва ли всеки от вас вола си или осела си от яслите в събота, и не води ли да го пои?


Когато ги видя, рече им: идете, покажете се на свещениците. И когато отиваха, очистиха се.


И като ги изгледа всички, рече на човека: протегни си ръката. Той така и направи; и ръката му стана здрава като другата.


и му рече: иди се умий в къпалнята Силоам (което значи: пратен). Той отиде, уми се и се върна прогледал.


Не искам, братя, да не знаете тая тайна (за да не възмечтаете много за себе си), че ожесточението у Израиля стана частично, докле да влезе цялото множество езичници,


Ала умовете им се затъпиха, понеже и доднес, кога се чете Ветхият Завет, остава неснето същото покривало, което се снима чрез Христа.


бидейки помрачени в разума, отстранени в Божия живот поради тяхното невежество и ожесточението на сърцето им;


Гневете се, но не грешете: слънце да ви не залязва гневни;


И не оскърбявайте Светия Дух Божий, с Когото сте запечатани за в деня на избавлението.


Затова възнегодувах против оня род и рекох: винаги се заблуждават в сърцето си и сами не познаха пътищата Ми.


Против кои негодува Той четирийсет години? Не против ония ли, които съгрешиха и чиито кости паднаха в пустинята?


и, като се усъвършенствува, стана за всички, които Му са послушни, причина за вечно спасение,


казвайки на планините и на скалите: паднете върху нас и скрийте ни от лицето на Оногова, Който седи на престола, и от гнева на Агнеца,


И отхвърлиха от себе си чуждите богове и почнаха да служат (само) на Господа. И не изтърпя душата Му страданията Израилеви.


Ионатан стана от трапезата много разгневен, и не обядва на втория ден от новия месец, защото скърбеше за Давида, и защото баща му го обиди.


Последвай ни:

Реклами


Реклами