Михей отговори: ето, ти ще видиш това в оня ден, когато ще бягаш от една стая в друга, за да се скриеш.
Второ Тимотей 3:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Ала няма да успеят повече, защото безумието им ще се открие пред всички, както се откри безумието и на ония. Още версииЦариградски Но няма да успеят повече; защото безумието им ще стане известно на всичките, както стана и тяхното. Ревизиран Но те няма да успеят повече; защото безумието им ще стане известно на всичките, както се откри <безумието> и на тия <двама>. Новият завет: съвременен превод Но те няма да стигнат далеч, защото всички ще видят глупостта им, също както стана с Яний и Ямврий. Верен Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане явно на всички, както стана и с онези. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но повече няма да успеят, защото безумието им ще стане известно на всички, както се откри безумието и на онези двамата. Библия ревизирано издание Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане известно на всички, както се откри безумието и на тези двама. |
Михей отговори: ето, ти ще видиш това в оня ден, когато ще бягаш от една стая в друга, за да се скриеш.
Тогава фараонът повика мъдреците (египетски) и магьосниците; и тия влъхви египетски направиха същото с магиите си:
всеки от тях хвърли тоягата си, и те станаха на змии; но Аароновата тояга погълна техните тояги.
И не можеха влъхвите да устоят пред Моисея поради струпеите, защото струпеи имаше по влъхвите и по всички египтяни.
и де са вашите пророци, които ви пророкуваха, думайки: „вавилонският цар не ще дойде против вас и против тая земя?“
А те от гняв излязоха вън от себе си и се сговориха помежду си, що биха сторили на Иисуса.
И сега ето, ръката Господня е върху тебе: ще бъдеш сляп и до някое време няма да виждаш слънцето. И изведнъж падна върху му тъма и мрак, и той, обръщайки се насам-нататък, търсеше водач.
И както Ианий и Иамврий се противиха на Моисея, така и тия се противят на истината, понеже са човеци с извратен ум, невежи във вярата.