Второ Коринтяни 3:10 - Библия синодално издание (1982 г.) И първото прославено дори не се показа от тая страна славно, поради надминаващата слава на второто. Още версииЦариградски Защото прославеното не се прослави по тази част заради онази слава която превъзхожда. Ревизиран (И наистина, онова, което е било прославено, изгуби славата си в това отношение, поради славата, която превъзхожда). Новият завет: съвременен превод Защото онова, което по-рано бе изпълнено със слава, сега губи славата си пред лицето на превъзхождащата слава на новото служение. Верен Защото и онова, което е било прославено, не е било прославено в това отношение, поради славата, която превъзхожда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 При това онази бляскава слава не може да се сравнява със сегашната, която надминава всичко. Библия ревизирано издание (И наистина, онова, което е било прославено, изгуби славата си в това отношение поради славата, която превъзхожда.) |
Тогава месечината ще се изчерви, и слънцето ще се засрами, кога Господ Саваот се възцари на Сион планина и в Иерусалим, и пред старейшините му ще бъде слава.
кой остана между вас, който е видял тоя Дом в предишната му слава, и какъв го вие виждате сега? Не е ли той във вашите очи като да е нищо?
посред ден на пътя, царю, видях от небето по-силна от слънчево сияние светлина, която огря мене и вървящите с мене.
Защото, ако служението на осъждането е славно, то много повече служението на оправданието изобилва със слава.
Защото Той прие от Бога Отца чест и слава, когато от великолепната слава дойде към Него такъв глас: „Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение“.
И нощ не ще има там, и не ще имат нужда нито от светило, нито от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветлява; и ще царуват вовеки веков.