А Бог рече (на Авраама): тъкмо Сарра, жена ти, ще ти роди син, и ще му наречеш името Исаак; и ще направя завета Си с него завет вечен (че ще бъда Бог нему и) на потомството му след него.
Битие 21:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Сарра зачена и роди Аврааму син в старините му, тъкмо по времето, за което му бе говорил Бог; Цариградски И зачна Сарра и роди син на Авраама в старините му, на срока за който му беше рекъл Бог. Ревизиран Защото Сара зачна и роди син на Авраама в старините му, в определения му от Бога срок. Верен И Сара забременя и роди син на Авраам в старините му, в определеното му от Бога време. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сарра зачена и роди син на Авраам в старините му, в определеното от Бога време. Библия ревизирано издание Защото Сара зачена и роди син на Авраам в старините му, в определения му от Бога срок. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Сара зачена и роди син на Авраам в старините му, на определеното от Бога време. |
А Бог рече (на Авраама): тъкмо Сарра, жена ти, ще ти роди син, и ще му наречеш името Исаак; и ще направя завета Си с него завет вечен (че ще бъда Бог нему и) на потомството му след него.
И един от тях рече: Аз пак ще дойда при тебе (догодина) по това време, и жена ти Сарра ще има син. А Сарра слушаше при входа на шатрата, зад него.
Има ли нещо мъчно за Господа? В уреченото време догодина Аз ще бъда у тебе, и Сарра (ще има) син.
Ето и Елисавета, твоя сродница, наричана неплодна, и тя зачена син в старините си, и е вече в шестия месец;
И даде му завет за обрязване. След това той роди Исаака и го обряза на осмия ден; а Исаак роди Иакова, Иаков пък – дванайсетте патриарси.
Чрез вяра и сама Сарра (бидейки неплодна) доби сила да зачене и, въпреки възрастта си, роди, защото счете за верен Оногова, Който се бе обещал.
Но Аз взех отца ви Авраама изотвъд реката, водих го по цялата Ханаанска земя, и размножих семето му и му дадох Исаака.