Амврий купи от Семира планина Семерон за два таланта сребро, застрои планината и съградения от него град нарече Самария – по името на Семира, стопанин на планината.
Амос 6:1 - Библия синодално издание (1982 г.) Горко на безгрижните в Сион и на надяващите се на планината Самарийска големци от първенствуващия народ, при които дохожда домът Израилев! Цариградски Горко на немарливите в Сион, И на живеещите безгрижно в Самарийската гора, Изящните на първия от народите, При които дохожда домът Израилев! Ревизиран Горко на охолните в Сион, И на живеещите безгрижно в Самарийската планина, На бележитите мъже от главния между народите, При които дохожда Израилевия дом! Верен Горко на безгрижните в Сион и на сигурните на хълма Самария, на първенците на първия от народите, при които идва израилевият дом! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Горко на безгрижните на Сион и на самонадеяните по върховете на Самария; на големците на първия между народите, при които идва домът Израилев. Библия ревизирано издание Горко на охолните в Сион и на живеещите безгрижно в Самарийската планина, на бележитите мъже от главния между народите, при които идва Израилевият дом! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Горко на охолните в Сион и на живеещите безгрижно в Самарийската планина, на бележитите мъже от главния сред народите, при които идва Израилевият дом! |
Амврий купи от Семира планина Семерон за два таланта сребро, застрои планината и съградения от него град нарече Самария – по името на Семира, стопанин на планината.
Защото невежите ще ги убие тяхното упорство, а глупците ще ги погуби тяхната безгрижност;
Уплашиха се грешниците на Сион; трепет обзе нечестивците: „кой от нас може да живее при поядащ огън? кой от нас може да живее при вечен пламък?“ –
Израил беше Господу светиня, първоберка от плодовете Му: всички, които го пояждаха, биваха осъждани, постигаше ги нещастие, казва Господ.
От младини Моав си беше в покой, седеше на дрождието си и не е бивал преливан от съд в съд и в плен не е ходил; затова си оставаше в него вкусът му, и миризмата му се не изменяше.
Ставайте, вървете против мирния народ, който си живее безгрижно, казва Господ; у него няма ни врати, ни заворки; живеят уединено.
Ще ида при големците и ще поговоря с тях, защото те знаят пътя Господен, закона на своя Бог. Но и те всички строшиха ярем, разкъсаха вериги.
Не се уповавайте на лъжливите думи: „тук е храмът Господен, храмът Господен, храмът Господен“.
Как самотно седи градът, някога си многолюден! Той стана като вдовица; великият между народите, князът над областите стана данник.
само вас признах Аз от всички земни племена, затова и ще изискам от вас за всички ваши беззакония.
Прогласете от покривите в Азот и от покривите в земята Египетска и кажете: съберете се по планините на Самария и погледнете голямото безчинство в нея и насилията всред нея.
Чуйте това слово, телици васански, които сте на Самарийска планина, – вие, които притеснявате сиромаси, угнетявате бедни и казвате на господарите си: „поднасяйте, а ние ще пием!“
които се кълнат в греха самарийски и казват: жив е твоят бог, Дане, и жив е пътят за Вирсавия! – Те ще паднат и вече няма да станат.
От меч ще умрат всички грешници измежду Моя народ, които казват: „няма да ни постигне и няма да дойде при нас това зло!“
И казах аз: слушайте, главатари Иаковови и князе на дома Израилев: нали вие трябва да знаете правдата?
И в онова време Аз ще огледам Иерусалим със светило и ще накажа ония, които седят на дрождието си и казват в сърце си: „Господ не прави ни добро, ни зло“, –
Той ни роди по Своя воля чрез словото на истината, за да бъдем като начатък на създанията Му.
Живяхте разкошно на земята и се наслаждавахте, угоихте сърцата си като в ден на заколение.
И петимата мъже тръгнаха, и дойдоха в Лаис, и видяха тамошния народ, че си живее спокойно, по обичая на сидонци, че е тих и безгрижен, и че нямаше в оная земя, кой да онеправдава в нещо, или да има власт: тоя народ живееше далеч от сидонци и с никого нямаха никаква работа.