Ще те направя голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.
Числа 26:53 - Библия ревизирано издание На тях нека се раздели земята за наследство според числото на имената им. Цариградски Тям да се раздели земята за наследие по числото на имената им. Ревизиран На тях нека се раздели земята за наследство, според числото на имената им. Верен На тях нека се раздели земята за наследство според броя на имената им. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Между тях трябва да се подели земята за наследство, според броя на имената им. Библия синодално издание (1982 г.) между тия трябва да се подели земята за наследие, според броя на имената; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г На тях нека се раздели земята за наследство според броя на имената им. |
Ще те направя голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.
Тогава Господ се яви на Аврам и каза: На твоето потомство ще дам тази земя. И там Аврам издигна жертвеник на Господа, Който му се яви.
Определени са като овце за преизподнята; смъртта ще им бъде овчар; и праведните ще ги обладаят призори; и красотата им ще повехне, като преизподнята остава жилище на всеки един от тях.
Да я разделите в наследство за вас и за чужденците, които са пришълци между вас, които родят деца сред вас; те нека ви бъдат като местни между израилтяните; нека имат наследство с вас между Израилевите племена.
А царството и владичеството, и величието на царствата, които са под цялото небе, ще бъдат дадени на народа, които са светиите на Всевишния, Чието царство е вечно и на Когото всички владичества ще служат и ще се покоряват.
На по-многобройните дай по-голямо наследство, а на по-малобройните дай по-малко наследство; на всяко племе да се даде наследството му според числото на преброените от него.
И да разделите земята с жребий между семействата си за наследство; на по-многобройните да дадете по-голямо наследство, а на по-малобройните да дадете по-малко наследство. На всеки наследството да бъде там, където му се падне жребият. Според бащините си племена да наследите.
Бъди силен и смел; защото ти ще разделиш в наследство на този народ земята, за която съм се клел на бащите им, че ще им я дам.
Така Исус превзе цялата земя, както Господ беше казал на Моисей. Исус я даде на Израил за наследство, като я раздели според племената им. И земята утихна от война.
А ето наследството, което израилтяните взеха в Ханаанската земя, което им разделиха свещеникът Елеазар и Исус, Навиновият син, и началниците на бащините домове от племената на израилтяните.
И в него няма да влезе нищо нечисто, нито онзи, който върши мерзост и който лъже, а само записаните в книгата на живота на Агнеца.