Манаим с насилие събра среброто от Израил, от всички големи богаташи по петдесет сребърни сикъла, за да даде на асирийския цар. И така асирийският цар си отиде и не остана там, в земята.
Рут 2:1 - Библия ревизирано издание А Ноемин имаше един сродник на мъжа си, заможен човек от рода на Елимелех на име Вооз. Цариградски И Ноемин имаше едного сродника на мъжа си, человек многоимотен, от рода на Елхимелеха, и името му Вооз. Ревизиран А Ноемин имаше един сродник по мъжа си, многоимотен човек, от рода на Елимелеха, на име Вооз. Верен И Ноемин имаше един роднина на мъжа си, един много богат човек от рода на Елимелех на име Вооз. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ноемин имаше роднина от страна на мъжа си, човек знатен, от рода на Елимелех, и той се наричаше Вооз. Библия синодално издание (1982 г.) Ноемин имаше роднина по мъж, човек твърде виден, от племето на Елимелеха, на име Вооз. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Ноемин имаше един срод-ник по мъж, многоимотен човек от рода на Елимелех на име Вооз. |
Манаим с насилие събра среброто от Израил, от всички големи богаташи по петдесет сребърни сикъла, за да даде на асирийския цар. И така асирийският цар си отиде и не остана там, в земята.
А добитъкът му беше седем хиляди овце, три хиляди камили, петстотин чифта волове и петстотин ослици; имаше и голямо множество слуги; така че този човек беше най-знатният от всичките жители на изток.
ако съм се веселил, защото богатството ми беше голямо и защото ръката ми беше намерила изобилие;
Давид – на Есей; Есей – на Овид; Овид – на Вооз; Вооз – на Салмон; Салмон – на Наасон;
Името на човека беше Елимелех, името на жена му Ноемин, а имената на двамата му сина Маалон и Хелеон. Те бяха ефратци от Витлеем Юдейски и дойдоха в Моавската земя, и останаха там.
И моавката Рут каза на Ноемин: Ще отида на нивата да събирам класове след онзи, чието благоволение придобия. Ноемин ѝ отвърна: Иди, дъще моя.