Рут 3:12 - Библия ревизирано издание12 Вярно е, че аз съм близък сродник; има обаче друг сродник, по-близък от мен. Вижте главатаЦариградски12 И сега, истина е че аз съм ближен сродник; има обаче друг сродник, по-ближен от мене. Вижте главатаРевизиран12 И сега, вярно е, че аз съм близък сродник; има, обаче, друг сродник по-близък от мене. Вижте главатаВерен12 И сега, вярно е, че аз съм сродник, но има един по-близък сродник от мен. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Макар да е вярно, че съм ти роднина, имащ право да купи наследство, но има друг роднина, по-близък от мене. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 ако и да е вярно, че съм ти сродник, но има друг сродник, по-близък от мене; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И сега, вярно е, че аз съм близък сродник; има, обаче, друг сродник, по-близък от мене. Вижте главата |
и аз реших да ти известя и да ти предложа: Купи го в присъствието на седящите тук, пред старейшините на народа ми. Ако искаш да го откупиш като сродник, откупи го. Но ако не искаш да го откупиш, кажи ми, за да зная, защото освен тебе няма друг, който да го откупи като сродник; и аз съм следващият. И той отговори: Аз ще го откупя.