Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 2:21 - Библия ревизирано издание

тогава ти, който учиш другите, учиш ли себе си? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, ти който учиш другиго, не учиш ли себе си? Ти който проповядваш да не крадат, крадеш ли?

Вижте главата

Ревизиран

тогава ти, който учиш другиго, учиш ли себе си? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

защо ти, който учиш другите, не учиш и себе си? Защо ти, който проповядваш, че не трябва да се краде, крадеш?

Вижте главата

Верен

Тогава ти, който учиш другиго, себе си не учиш ли? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но като учиш другите, защо не учиш себе си? Като проповядваш да не се краде, защо крадеш?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Прочее, как ти, който учиш другиго, себе си не учиш?

Вижте главата
Други преводи



Римляни 2:21
16 Кръстосани препратки  

Ти гледаш много неща, но не наблюдаваш; ушите му са отворени, но той не чува.


Да! Лакоми кучета, които никога не се насищат – те са овчари, които не могат да разсъждават, всички са се обърнали по своя си път, всеки за печалбата си, всички до един.


Първенците сред нея са като вълци, които грабят лов, за да проливат кръв, за да погубват души, за да се обогатяват несправедливо.


на които първенците съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му врачуват за пари, и пак се облягат на Господа и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети.


Писано е: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом“, а вие го правите разбойнически вертеп.


А Той каза: Горко и на вас, законниците, защото товарите хората с бремена, които трудно се носят; а вие сами нито с един пръст не се допирате до тежестите.


И онзи слуга, като е знаел волята на господаря си, но не е приготвил, нито е постъпил по волята му, ще бъде много бит.


Господарят му каза: От устата ти ще те съдя, зъл слуга. Знаел си, че съм строг човек, който вземам това, което не съм положил, и жъна, което не съм сял;


А Той им каза: Навярно ще Ми кажете тази поговорка: Лекарю, излекувай себе си; каквото сме чули, че става в Капернаум, направи го и тук, в Своето родно място.


но уморявам тялото си и го поробвам, да не би като съм проповядвал на другите, самият аз да стана неодобрен.


Защото и самите тези, които се обрязват, не пазят закона, а желаят да се обрязвате вие, за да могат да се хвалят с вашия плътски живот.