Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 15:10 - Библия ревизирано издание

И пак казва: „Развеселете се, езичници, с Неговия народ.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И пак казва: "Възвеселете се, езичници, с народа негов."

Вижте главата

Ревизиран

И пак казва: - "Развеселете се, народи, с людете Му".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Казано е също: „Радвайте се, езичници, заедно с онези, които принадлежат на Бога.“ Второзаконие 32:43

Вижте главата

Верен

И пак казва: „Ликувайте, народи, с Неговия народ!“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И пак е казано: Радвайте се, езичници, заедно с Неговия народ!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И пак е казано: „развеселете се, езичници, с Неговия народ“.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 15:10
10 Кръстосани препратки  

Земни царства, пейте на Бога, пейте, хвалете Господа (Села.),


Господ царува; нека се радва земята; нека се веселят множеството острови.


Развеселете се с йерусалимската дъщеря и се радвайте с нея, всички вие, които я обичате; развеселете се с нея в радостта ѝ, всички вие, които скърбите за нея;


Развеселете се, народи, заедно с Неговия народ; защото ще въздаде за кръвта на слугите Си. И ще стори възмездие на противниците Си, и ще направи умилостивение за земята Си и за народа Си.