Римляни 15:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 И пак е казано: „развеселете се, езичници, с Неговия народ“. Вижте главатаОще версииЦариградски10 И пак казва: "Възвеселете се, езичници, с народа негов." Вижте главатаРевизиран10 И пак казва: - "Развеселете се, народи, с людете Му". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Казано е също: „Радвайте се, езичници, заедно с онези, които принадлежат на Бога.“ Второзаконие 32:43 Вижте главатаВерен10 И пак казва: „Ликувайте, народи, с Неговия народ!“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 И пак е казано: Радвайте се, езичници, заедно с Неговия народ! Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И пак казва: „Развеселете се, езичници, с Неговия народ.“ Вижте главата |
(Веселете се, небеса, заедно с Него, и поклонете Му се, всички Ангели Божии.) Веселете се, езичници, с Неговия народ (и да укрепват всички синове Божии)! Защото Той ще отмъсти за кръвта на рабите Си, ще отмъсти на враговете Си, (и ще отплати на ония, които Го мразят) и ще очисти (Господ) земята Си и народа Си!