Първо Солуняни 3:3 - Библия ревизирано издание за да не се разколебава никой от тези скърби; защото вие знаете, че за това сме определени. Още версииЦариградски да се не колебае никой в тези скърби; защото вие знаете че на това сме определени, Ревизиран та да се не колебае никой от тия скърби; защото вие знаете, че на това сме определени. Новият завет: съвременен превод за да не бъде никой разстроен от тези гонения, тъй като вие сами знаете, че съдбата ни е такава. Верен за да не се разколебае никой от тези скърби. Защото вие сами знаете, че за това сме определени, Съвременен български превод (с DC books) 2013 така че никой да не се смущава от страданията. А вие сами знаете, че така ни е отредено, Библия синодално издание (1982 г.) та да се не смущава никой в тия скърби; защото сами знаете, че за това сме отредени. |
А преди да стане всичко това, ще сложат ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители заради Моето име.
Ще ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.
Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте: Аз победих света.
и утвърждаваха душите на учениците, като ги увещаваха да постоянстват във вярата, и ги учеха, че през много скърби трябва да влезем в Божието царство.
Защото Давид казва за Него: „Винаги гледах Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, за да не се поклатя;
И като дойде при нас, взе пояса на Павел и си върза краката и ръцете, и каза: Ето какво каза Святият Дух: Така юдеите в Йерусалим ще вържат човека, на когото е този пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците.
Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и съкрушавате сърцето ми? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим за името на Господ Исус.
И не само това, но нека се хвалим и в скърбите си, като знаем, че скръбта произвежда твърдост,
Затова, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими и преизобилвайте винаги в Господнето дело, понеже знаете, че в Господа трудът ви не е напразен.
защото, струва ми се, че Бог изложи нас, апостолите, най-последни, като човеци, осъдени на смърт; защото станахме за показ на света – на ангели и на човеци;
по която причина ви моля да не се обезсърчавате от моите неволи заради вас, тъй като те са за ваша слава.
и че в нищо не се плашите от противниците; което е доказателство за тяхната гибел, а на вас – за спасение, и то от Бога;
ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата, открита на вас в благовестието, което сте чули и което е било проповядвано на всяка твар под небесата, на което аз, Павел, станах служител.
Защото Бог ни е определил не за гняв, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,
така че и самите ние се хвалим с вас между Божиите църкви за вашето търпение и вяра във всичките ви гонения и в скърбите, които понасяте,
И така, не се срамувай да свидетелстваш за нашия Господ, нито се срамувай от мене – затворник за Него, а участвай в страданията за благовестието по силата, дадена от Бога,
Защото и за това сте призовани; понеже и Христос пострада за вас и ви остави пример да вървите по Неговите стъпки;
Не бой се от това, от което скоро ще пострадаш. Ето, дяволът скоро ще хвърли някои от вас в тъмница, за да бъдете изпитани, и ще имате скръб десет дни. Бъди верен до смърт и Аз ще ти дам венеца на живота.
Зная къде живееш – там, където е престолът на Сатана; и държиш здраво името Ми и не си се отрекъл от вярата в Мене, даже в дните на Моя верен свидетел Антипа, когото убиха сред вас, където живее Сатана.