Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 16:2 - Библия ревизирано издание

2 Ще ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 От съборищата ще ви отлъчат; но иде час в който всеки който ви убие да мисли че служба принося Богу.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Ще ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Ще ви изхвърлят от синагогите. Ще дойде време, когато ще ви убиват с мисълта, че служат на Бога.

Вижте главата копие

Верен

2 Ще ви отлъчат от синагогата; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Ще ви отлъчат от синагогите. Идва дори време, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че изпълнява дълга си пред Бога.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 Ще ви изгонят от синагогите; настъпва дори време, когато всякой, който ви убие, ще мисли, че принася Богу служба.

Вижте главата копие




Йоан 16:2
27 Кръстосани препратки  

като казва: Стой надалеч, не се приближавай до мене, защото аз съм по-свят от тебе; такива са дим в ноздрите Ми, огън, горящ през целия ден.


Вие, които треперите от словото на Господа, слушайте словото Му, като казва: Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето име, са казали: Господ нека прослави Себе Си, за да видим вашата радост! Но те ще се посрамят.


И разумните между народа ще научат мнозина; при все това ще падат много дни от меч и пламък, чрез плен и разграбване.


Не се бойте от онези, които убиват тялото, а душата не могат да убият; но по-скоро се бойте от онзи, който може и душа, и тяло да погуби в пъкъла.


Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете намразени от всички народи заради Моето име.


Блажени сте, когато ви намразят човеците и когато ви отлъчват от себе си и ви оскърбяват, и отхвърлят името ви като лошо заради Човешкия Син;


Но пак мнозина от първенците повярваха в Него; но заради фарисеите не Го изповядаха, за да не бъдат отлъчени от синагогата;


Това съм ви говорил с притчи. Настава час, когато няма вече да ви говоря с притчи, а ясно ще ви известя за Отца.


Ето, настава час, даже е дошъл, да се разпръснете всеки при своите си и да Ме оставите сам; обаче не съм сам, защото Отец е с Мене.


Исус ѝ каза: Жено, вярвай Ми, че идва час, когато нито на този хълм, нито в Йерусалим ще се покланяте на Отца.


Но иде час, и сега е, когато истинските поклонници ще се покланят на Отца с дух и истина; защото такива иска Отец да бъдат поклонниците Му.


Това казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; понеже юдеите вече се бяха споразумели помежду си да отлъчат от синагогата онзи, който би Го изповядал като Христос.


Те му отговориха: Ти цял в грехове си роден и нас ли поучаваш? И го изпъдиха навън.


А те, като чуха това, късаха се от яд и възнамеряваха да ги убият.


и каза: Ето, виждам небесата отворени и Човешкия Син, Който стои отдясно на Бога.


хулят ли ни – отнасяме се кротко. Станахме като измет на света – и досега всички ни имат за отрепки.


по ревност – гонител на църквата, по правдата, която е от закона – непорочен.


А когато отвори петия печат, видях под олтара душите на онези, които са били заклани за Божието слово и за свидетелството, което опазиха.


Тогава градските жители казаха на Йоас: Изведи сина си да бъде умъртвен, понеже той е съборил Вааловия жертвеник и понеже е отсякъл ашерата, която беше при него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами