Първо Летописи 6:53 - Библия ревизирано издание негов син – Садок; и негов син – Ахимаас. Цариградски син негов, Садок; син негов, Ахимаас. Ревизиран негов син, Садок; и негов син, Ахимаас. Верен негов син – Садок, негов син – Ахимаас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йокмеам с пасищата му, Бет-Орон с пасищата му, Библия синодално издание (1982 г.) Садок, негов син; Ахимаас, негов син. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г неговия син Садок, и неговия син Ахимаас. |
Садок, Ахитововият син, и Ахимелех, Авиатаровият син, бяха свещеници. Сарая беше секретар,
А мене, мене, слугата ти, свещеника Садок, Ванайя, Йодаевия син, и слугата ти Соломон той не покани.
И свещеникът Садок и пророк Натан нека го помажат там за цар над Израил. Засвирете с тръба и извикайте: Да живее цар Соломон!
Но свещеникът Садок, Ванайя, Йодаевият син, пророк Натан, Семей и Реий, и Давидовите силни мъже не бяха с Адония.
Давид заедно със Садок от Елеазаровите потомци ги разпредели според наредената за тях работа.
Както братята им, Аароновите потомци, така и те хвърлиха жребий в присъствието на цар Давид, на Садок, на Ахимелех и на началниците на бащините домове, на свещениците и на левитите, както за по-главните си бащини домове, така и за по-малките си братя.
Ето жилищата им според заселванията им в пределите им: на Аароновите потомци от семейството на Каатовите синове (защото на тях се падна първият жребий),
А левитските свещеници, Садоковите потомци, които извършваха службата на светилището Ми, когато израилтяните отстъпваха от Мене, те нека се приближават към Мене, за да Ми служат, и нека стоят пред Мене да Ми принасят тлъстината и кръвта, казва Господ Йехова.
И Аз ще Си въздигна верен свещеник, който ще постъпва според това, което е в сърцето Ми и в душата Ми. Ще му съградя непоколебим дом; и той ще ходи пред помазаника Ми до века.