И каза: Благословен да бъде Господ, Бог на господаря ми Авраам, Който не лиши господаря ми от милостта Си и верността Си, като Господ отправи пътя ми в дома на братята на господаря ми.
Псалми 61:7 - Библия ревизирано издание Той ще пребъдва пред Бога довека; заповядай да го пазят милосърдието и верността. Цариградски Ще пребъде въ век пред Бога: Повели да го пазят милостта и истината. Ревизиран Той ще пребъдва пред Бога до века; Заповядай да го пазят милосърдието и верността. Верен Нека седи на престола до века пред Божието лице; изпрати милосърдие и истина, за да го запазят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Прибави още дни към дните на царя, продължи годините му от род в род. Библия синодално издание (1982 г.) Само Той е моя твърдиня, мое спасение, мое прибежище: няма да се поколебая. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той ще пребъдва пред Бога довека; повели да го пазят милостта Ти и истината. |
И каза: Благословен да бъде Господ, Бог на господаря ми Авраам, Който не лиши господаря ми от милостта Си и верността Си, като Господ отправи пътя ми в дома на братята на господаря ми.
не съм достоен за най-малката от всички милости и от голямата вярност, които си показал на слугата Си, защото едвам с тоягата си преминах този Йордан, а сега с мене са две дружини.
И нека възвеличат името Ти до века, като казват: Господ на Силите е Бог над Израил. Нека бъде утвърден пред Тебе домът на слугата Ти Давид.
Господи, не задържай благите Си милости от мене; Твоето милосърдие и Твоята истина нека ме пазят винаги;
Изпрати светлината Си и истината Си; те нека ме водят. Да ме заведат на Твоя свят хълм и в обиталищата Ти.
Ще прати от небесата и ще ме избави, когато ме укорява онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
Защото Христос влезе не в ръкотворно светилище, образ на истинското, но в самите небеса, за да се яви вече пред Божието лице за нас;