А молитвите му и как Бог го послуша, и всичките му грехове, и престъплението му, местностите, където издигна високи места и постави ашерите и летите идоли, преди да се смири, са записани в историята на ясновидците.
Матей 7:8 - Библия ревизирано издание защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на този, който хлопа, ще се отвори. Още версииЦариградски Защото всякой който проси приима, и който търси намира, и който хлопа, ще му се отвори. Ревизиран защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на тогова, който хлопа, ще се отвори. Новият завет: съвременен превод Понеже всеки, който иска, получава; който търси, намира; на който хлопа, му отварят. Верен защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на този, който хлопа, ще се отвори. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори. Библия синодално издание (1982 г.) защото всякой, който иска, получава, и който търси, намира, и на тогоз, който хлопа, ще се отвори. |
А молитвите му и как Бог го послуша, и всичките му грехове, и престъплението му, местностите, където издигна високи места и постави ашерите и летите идоли, преди да се смири, са записани в историята на ясновидците.
Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от Египетската земя; отвори широко устата си и ще ги изпълня.
Защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на онзи, който хлопа, ще се отвори.
И Господ му каза: Стани и иди на улицата, която се нарича Права, и попитай в къщата на Юда за един тарсянин на име Савел; защото, ето, той се моли;