Народ беше сломяван от народ и град от град; защото Бог ги смущаваше с всякакво бедствие.
Матей 24:7 - Библия ревизирано издание Защото ще се повдигне народ против народ и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове. Още версииЦариградски Защото ще възстане народ върх народ, и царство върх царство; и ще бъдат на места гладове, морове и трусове. Ревизиран Защото ще се повдигне народ против народ, и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове. Новият завет: съвременен превод Народи ще се вдигнат срещу други народи, царства ще воюват срещу други царства. Ще има глад и земетресения на различни места по земята. Верен Защото ще се надигне нация против нация и царство против царство; и на разни места ще има глад, (епидемии) и земетресения. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото ще въстанат народ против народ и царство против царство, и на места ще има глад, мор и трусове. Библия синодално издание (1982 г.) Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има глад, мор и трусове; |
Народ беше сломяван от народ и град от град; защото Бог ги смущаваше с всякакво бедствие.
И Аз ще повдигна египтяни против египтяни; всеки ще се бие против брат си и всеки – против ближния си, град против град, царство против царство.
Ще има посещение от Господа на Силите с гръм, трус и голям шум, с буря, вихрушка и поглъщащ огнен пламък.
и така (така казва Господ Йехова), колко повече, когато изпратя четирите Си сурови присъди върху Йерусалим: меча, глада, лютите зверове и мора, за да изтребя от него и човек, и животно!
Аз ще я катурна, катурна, катурна, а и това няма да трае, докато дойде онзи, на когото принадлежи; и на него ще я дам.
В онзи ден между тях ще има голям смут от Господа, така че ще се хващат всеки за ръката на ближния си и неговата ръка ще се повдига против ръката на ближния му.
и ще има големи трусове и в разни места глад и мор; ще има и ужаси и големи знамения от небето.
един от които, на име Агав, стана и обяви чрез Духа, че ще настане голям глад по цялата земя; какъвто и стана в дните на Клавдий.
И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв, огън и облаци дим.
А това „още веднъж“ означава премахването на онези неща, които се клатят като направени неща, за да останат тези, които не се клатят.
И видях, когато отвори шестия печат, че стана голям трус; слънцето почерня като вретище от козина и цялата луна стана като кръв;
И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела и виж! И видях, и ето, черен кон и яздещият на него имаше везни в ръката си.
Тогава чух нещо като глас изсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динарий и три хиникса ечемик за динарий; а елея и виното не повреждай.
И видях, и ето, пепелявосив кон и името на яздещия на него беше смърт, и адът вървеше след него; и им бе дадена власт над четвъртата част от земята да умъртвят с меч, с глад, с мор и със земните зверове.