Матей 24:7 - Новият завет: съвременен превод7 Народи ще се вдигнат срещу други народи, царства ще воюват срещу други царства. Ще има глад и земетресения на различни места по земята. Вижте главатаОще версииЦариградски7 Защото ще възстане народ върх народ, и царство върх царство; и ще бъдат на места гладове, морове и трусове. Вижте главатаРевизиран7 Защото ще се повдигне народ против народ, и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове. Вижте главатаВерен7 Защото ще се надигне нация против нация и царство против царство; и на разни места ще има глад, (епидемии) и земетресения. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Защото ще въстанат народ против народ и царство против царство, и на места ще има глад, мор и трусове. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 Защото ще се повдигне народ против народ и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има глад, мор и трусове; Вижте главата |