Всичко, което намери ръката ти да прави според силата ти, направи го; защото няма нито работа, нито замисъл, нито знание, нито мъдрост в гроба, където отиваш.
Лука 2:16 - Библия ревизирано издание И дойдоха бързо и намериха Мария и Йосиф, и Младенеца, Който лежеше в яслите. Още версииЦариградски И дойдоха на бързо, и намериха Мариам и Иосифа и младенеца че лежеше в яслите. Ревизиран И дойдоха бързо и намериха Мария и Иосифа, и Младенецът лежащ в яслите. Новият завет: съвременен превод И така, овчарите бързо отидоха там и намериха Мария, Йосиф и бебето, което лежеше в яслата. Верен И дойдоха бързо и намериха Мария и Йосиф, и Младенеца, който лежеше в яслите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те веднага дойдоха и намериха Мария и Йосиф, и Младенеца да лежи в яслите. Библия синодално издание (1982 г.) И дойдоха бързешком, и намериха Мариам и Иосифа, и Младенеца да лежи в яслите. |
Всичко, което намери ръката ти да прави според силата ти, направи го; защото няма нито работа, нито замисъл, нито знание, нито мъдрост в гроба, където отиваш.
Щом ангелите си отидоха от тях на небето, овчарите си казаха един на друг: Нека отидем тогава във Витлеем, за да видим това, което е станало, както Господ ни изяви.
И роди първородния си Син, пови Го и Го положи в ясли, защото нямаше място за тях в гостилницата.