Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 6:8 - Библия ревизирано издание

Дано получех това, което прося, и Бог да ми дадеше онова, за което копнея! –

Вижте главата

Цариградски

Дано да получех прошението си, И да ми дадеше Бог желанието ми,

Вижте главата

Ревизиран

Дано получех това, което прося, И Бог да ми дадеше онова, за което копнея! -

Вижте главата

Верен

О, да би ми се изпълнила молбата, да ми дадеше Бог копнежа ми!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

О, ако се сбъдне това, за което аз просих, и ако Бог изпълни очакването ми!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

О, да се сбъднеше желанието ми, и Бог да изпълнеше ожиданието ми!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

О да бих получил това, което прося, да би ми дал Бог онова, за което копнея!

Вижте главата



Йов 6:8
10 Кръстосани препратки  

А той самият отиде на еднодневен път в пустинята и спря, и седна под една хвойна. И поиска за себе си да умре, като каза: Стига сега, Господи. Вземи душата ми, защото не съм по-добър от бащите си.


Душата ми се отегчи от живота ми; затова ще се предам на оплакването си, ще говоря в горестта на душата си.


които копнеят за смъртта и я няма, ако и да копаят за нея повече, отколкото за скрити съкровища –


които много се радват и веселят, когато намерят гроба?


Душата ми се отвращава да ги допре; те ми станаха като омразно ястие.


Да благоволеше Бог да ме погуби, да пуснеше ръката Си и ме посече!


Душата ми примира за Твоето спасение; но аз се надявам на Твоето слово.


Затова, моля Ти се, Господи, вземи още сега живота ми; защото ми е по-добре да умра, отколкото да живея.