И докато още говореше с тях, пратеникът влезе при него. А царят го изпревари и каза: Ето, от Господ е това зло; защо да се надявам вече на Господа?
Йов 15:22 - Библия ревизирано издание не вярва, че ще се върне от тъмнината; и той е очакван от меча; Цариградски Не вярва че ще се върне от тъмнината; И определен е той за нож. Ревизиран Не вярва, че ще се върне от тъмнината; И той е очакван от ножа; Верен Не вярва, че от мрака ще се върне; за меча е определен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той не се надява да се спаси от тъмнината, предназначен е вече за меч. Библия синодално издание (1982 г.) Той се не надява да се спаси от тъмата; отпреде си вижда меч. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г не вярва, че ще се върне от тъмнината; очакван е от меча; |
И докато още говореше с тях, пратеникът влезе при него. А царят го изпревари и каза: Ето, от Господ е това зло; защо да се надявам вече на Господа?
скита се да търси хляб, като казва: Къде е? Знае, че денят на тъмнината е готов до ръката му;
Няма да се отърве от тъмнината; пламък ще изсуши младоците му; и от диханието на Божиите уста ще бъде завлечен.
Тогава бойте се от меча; защото гневни са наказанията, нанесени от меча, за да познаете, че има съд.
ако се умножават децата му, умножават се за меч; и внуците му няма да се наситят с хляб.