Йов 13:16 - Библия ревизирано издание Даже това ще ми бъде спасение, че нечестив човек няма да дойде пред Него. Цариградски Даже той ще е моето спасение, Защото лицемер не ще излезе пред него. Ревизиран Даже това ще ми бъде спасение, Че нечестив човек няма да дойде пред Него. Верен И това също ще ми бъде спасение, защото лицемерен не може да дойде пред Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И това ми е вече за утеха, понеже злодей няма да се яви пред лицето Му. Библия синодално издание (1982 г.) И това ми е вече за оправдание, понеже лицемер не ще се яви пред лицето Му. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Даже това ще ми бъде спасение, че нечестив човек няма да дойде пред Него. |
Тогава би станало явно, че един праведник разисква с Него; и така аз бих се освободил завинаги от Съдията си.
Давидов псалом. Господ е светлина моя и избавител мой; от кого ще се боя? Господ е сила на живота ми; от кого ще се уплаша?
Господ е сила моя, песен моя. И стана мой Спасител; Той е мой Бог и ще Го прославя, Бог на бащите ми и ще Го превъзнеса.
Грешните в Сион се боят; трепет обзема лицемерите; и казват: Кой от нас ще обитава при поглъщащ огън? Кой от нас ще обитава при вечни пламъци?
Наистина празна е очакваната от хълмовете помощ, от шумната тълпа по планините; само в Господа, нашия Бог, е избавлението на Израил.
Защото така ни заповяда Господ, като каза: „Поставих Те за светлина на народите, за да бъдеш за спасение до края на земята.“