Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 10:13 - Библия ревизирано издание

Но при все това – това си криел в сърцето Си; зная, че това е било в ума Ти;

Вижте главата

Цариградски

Но и това си криел ти в сърдцето си: Зная че това бе с тебе.

Вижте главата

Ревизиран

Но при все туй, това си криел в сърцето Си; Зная, че това е било в ума Ти;

Вижте главата

Верен

Но това си криел в сърцето Си – зная, че това е било у Теб:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето какво Ти криеше в сърцето Си и аз зная, че то беше в Твоя помисъл:

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но и това Ти криеше в сърцето Си, – зная, че това беше у Тебе, –

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но и това си криел в сърцето Си; зная, че това е било в ума Ти –

Вижте главата



Йов 10:13
12 Кръстосани препратки  

ако съгреша, ме наблюдаваш и за беззаконието ми няма да ме смяташ невинен.


Но Той е на един ум и кой може да Го отклони? И каквото желае думата Му, това прави.


Защото върши това, което е определено за мен; и много такива неща има в Него.


наляво, където работи, но не мога да Го видя; крие се надясно и не Го виждам.


Наистина Ти си Бог, Който се криеш, Боже Израилев, Спасителю.


Аз създавам светлината и творя тъмнината; правя мир, творя и зло! Аз съм Господ, Който правя всичко това.


Кой ще е онзи, който казва нещо и то става, без да го е заповядал Господ?


О, колко дълбоко е богатството на премъдростта и знанието на Бога! Колко са непостижими Неговите съдби и неизследими пътищата Му!


според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ,


Вижте сега, че Аз съм Този, Който съм, и освен Мене няма Бог. Аз водя до смърт и Аз съживявам, Аз наранявам и Аз изцелявам; и няма кой да избавя от ръката Ми.