Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 8:32 - Библия ревизирано издание

И ще познаете истината и истината ще ви направи свободни.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и ще познаете истината, и истината ще ви направи свободни.

Вижте главата

Ревизиран

и ще познаете истината и истината ще ви направи свободни.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава ще познаете истината и истината ще ви освободи.“

Вижте главата

Верен

И ще познаете истината и истината ще ви направи свободни.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и ще познаете истината, и истината ще ви направи свободни.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и ще познаете истината, и истината ще ви направи свободни.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 8:32
42 Кръстосани препратки  

и ще ходя нашироко, защото потърсих Твоите правила.


Хе, Вав Води ме в истината Си и ме учи; защото Ти си Бог на Спасението ми; Теб чакам цял ден.


Обърнете се при изобличението ми. Ето, аз ще излея духа си на вас, ще ви направя да разберете словата ми.


Понеже намразиха знанието и не разбраха страха от Господа,


А пътят на праведните е като светлината на разсъмване, която се развиделява, докато стане съвършен ден.


И много племена ще отидат и ще кажат: Елате, да възлезем на хълма Господен, в дома на Якововия Бог; Той ще ни научи на пътищата Си и ние ще ходим в пътеките Му, защото от Сион ще излезе поуката и словото Господне – от Йерусалим.


и ушите ти ще слушат зад тебе слово, което, когато се отклонявате надясно и когато се отклонявате наляво, ще казва: Този е пътят, вървете по него.


И там ще има друм и път, който ще се нарече път на светостта; нечистият няма да мине през него, а ще бъде само за тях; пътниците – дори и глупавите – няма да се заблуждават по него.


Всичките ти синове ще бъдат научени от Господа; и голям ще бъде мирът на синовете ти.


Духът на Господа Йехова е на мене; защото Господ ме е помазал да благовествам на кротките, пратил ме е да превържа съкрушените сърца, да проглася освобождение на пленниците и отваряне затвора на вързаните;


Така казва Господ: Застанете на пътищата и вижте, и попитайте за древните пътеки – къде е добрият път, и ходете по него, и ще намерите покой за душите си; но те казаха: Не искаме да ходим по него.


Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, и ще дойде при нас, както дъждът, както пролетният дъжд, който напоява земята.


тогава да си излезе от тебе, той и синовете му с него, и да се върне при семейството си, и да получи обратно притежанието на бащите си.


А на вас, които се боите от името Ми, ще изгрее Слънцето на правдата с изцеление в крилата си; и ще излезете и ще се разиграете като телета из обора.


Вземете Моето иго върху себе си и се научете от Мене; защото съм кротък и смирен по сърце; и ще намерите покой на душите си.


И Словото стана плът и живя между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина.


понеже законът беше даден чрез Моисей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.


Исус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца освен чрез Мен.


А когато дойде Онзи, Духът на истината, ще ви упътва към всяка истина ; защото няма да говори от Себе Си, но каквото чуе, това ще говори, и ще ви извести за идващите неща.


Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина.


Писано е в пророците: „Всички ще бъдат научени от Бога.“ Всеки, който е чул от Отца и се е научил, идва при Мене.


Ако някой иска да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.


И така, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.


Но сега, като се освободихте от греха и станахте слуги на Бога, имате за плод това, че отивате към святост, която води към вечен живот.


Защото не сте приели дух на робство, та пак да живеете в страх, а сте приели дух на осиновение, чрез който и викаме: Авва, Отче!


Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христос Исус от закона на греха и на смъртта.


защото който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призован като свободен човек, е роб на Христос.


И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.


Защото вие, братя, към свобода бяхте призовани; само не превръщайте свободата в разпуснатост на плътта, но с любов служете един на друг.


които все се учат, а никога не могат да достигнат до познание на истината.


Но който вникне в съвършения закон на свободата и постоянства, като не е слушател, който забравя, а деен изпълнител, ще бъде блажен в дейността си.


Така говорете и така постъпвайте, като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата.


като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги.


От Старея до избраната госпожа и до нейните деца, които аз наистина обичам (и не само аз, но и всички, които са познали истината):