Йоан 15:21 - Библия ревизирано издание Но всичко това ще ви направят заради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил. Още версииЦариградски Но всичко това ще ви сторят заради моето име, защото не знаят тогоз който ме е проводил. Ревизиран Но всичко това ще ви сторят поради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил. Новият завет: съвременен превод Но те ще се отнесат с вас така заради мен, защото не познават Онзи, който ме изпрати. Верен Но всичко това ще ви сторят заради Моето Име, защото не познават Онзи, който Ме е пратил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но всичко това ще ви сторят заради Моето име, защото не познават Този, Който Ме е изпратил. Библия синодално издание (1982 г.) Но всичко това ще ви сторят заради Моето име, защото не знаят Оногова, Който Ме е пратил. |
Вие, които треперите от словото на Господа, слушайте словото Му, като казва: Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето име, са казали: Господ нека прослави Себе Си, за да видим вашата радост! Но те ще се посрамят.
Да! И пред управители и царе ще ви извеждат заради Мене, за да свидетелствате на тях и на народите.
Ще бъдете мразени от всички заради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.
Който намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си заради Мене, ще го намери.
Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете намразени от всички народи заради Моето име.
Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мене;
И ще бъдете мразени от всички заради Моето име; но който устои до край, той ще бъде спасен.
А преди да стане всичко това, ще сложат ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители заради Моето име.
Блажени сте, когато ви намразят човеците и когато ви отлъчват от себе си и ви оскърбяват, и отхвърлят името ви като лошо заради Човешкия Син;
Ако не бях извършил между тях делата, които никой друг не е извършил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мен, и Моя Отец.
Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.
Тогава Му казаха: Къде е Твоят Отец? Исус отговори: Нито Мене познавате, нито Моя Отец; ако познавахте Мене, бихте познавали и Моя Отец.
Исус отговори: Ако Аз славя Себе Си, славата Ми е нищо; Моят Отец е, Който Ме слави, за Когото вие казвате, че е ваш Бог;
и въпреки това не сте Го познали. Но Аз Го познавам; и ако кажа, че не Го познавам, ще бъда като вас лъжец; но Аз Го познавам и пазя словото Му.
Защото, като минавах и разглеждах предметите, на които се кланяте, намерих и един жертвеник, на който беше написано: На непознатия Бог. Тъкмо Онзи, на Когото се кланяте, без да Го познавате, ви проповядвам аз.
Но за да не се разнася повече между народа, нека ги заплашим, за да не говорят вече на никого в това име.
А те си отидоха от Синедриона, радостни, че бяха удостоени да претърпят опозоряване за Исусовото име.
И понеже отказаха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично,
Отрезвете се, за да живеете според правдата, и не съгрешавайте, защото някои от вас не познават Бога. Това казвам, за да се засрамите.
Никой от властниците на този свят не я е познал; защото, ако я бяха познали, не биха разпънали Господа на славата.
в пламенен огън да даде възмездие на онези, които не познават Бога, и на онези, които не се покоряват на благовестието на нашия Господ Исус.
Вижте каква любов ни е дал Отец, да се наречем Божии деца; а такива и сме. Затова светът не познава нас, защото Него не позна.