Откровение 2:3 - Библия ревизирано издание3 и имаш търпение и за Моето име си издържал, и не си се уморил. Вижте главатаОще версииЦариградски3 и търпял си, и имаш търпение, и за моето име си се трудил, и не си се уморил. Вижте главатаРевизиран3 и имаш търпение, и за Моето име си издържал, и не си се уморил. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод3 Прояви постоянство и понесе трудности заради името ми, без да се умориш. Вижте главатаВерен3 и имаш търпение и за Моето Име си издържал, и не си се уморил. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Ти имаш търпение и си търпял заради Мене, и не си се предал. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 че си претърпял и имаш търпение, че за името Ми си се трудил и не си се уморил. Вижте главата |