Йеремия 14:5 - Библия ревизирано издание Още и кошутата ражда на полето и оставя рожбата си, понеже няма трева. Цариградски И кошутата още роди на полето, И остави рожбата си понеже нямаше трева. Ревизиран Още и кошутата ражда на полето И оставя <рожбата си> понеже няма трева. Верен Дори и кошутата на полето ражда и изоставя малкото си, понеже няма трева. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дори кошутата ражда на полето и изоставя малкото си, защото няма трева. Библия синодално издание (1982 г.) Дори и кошутата ражда в полето и оставя малките си, защото няма трева. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Даже кошутата ражда на полето и оставя рожбата си, понеже няма трева. |
Гласът Господен прави да раждат кошутите и оголва горите; а в храма Му всеки възгласява: Слава!
Защото водите на Нимрим пресъхнаха; защото тревата изсъхна, моравата изчезна, няма нищо зелено.
Как пъшка добитъкът! Скитат се стадата говеда, защото нямат пасбище. Да! Изгниха стадата овце.