Йезекиил 22:14 - Библия ревизирано издание Ще издържи ли сърцето ти или ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с теб? Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша. Цариградски Ще удържи ли сърдцето ти? или ще имат ли сила ръцете ти в дните в които аз ще свърша с тебе? Аз Господ говорих, и ще извърша. Ревизиран Ще издържи ли сърцето ти, или ще имат ли сила ръцете ти, в дните когато Аз ще се разправя с тебе? Аз Господ изговорих това, и ще го извърша. Верен Ще устои ли сърцето ти или ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с теб? Аз, ГОСПОД, изговорих това, и ще го извърша. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще устои ли сърцето ти и ще бъдат ли крепки твоите ръце в дните, които съм ти определил. Аз съм Господ, Аз казах това и Аз ще го изпълня! Библия синодално издание (1982 г.) Ще устои ли твоето сърце, ще бъдат ли твърди твоите ръце в дните, когато ще действувам против тебе? Аз, Господ, казах – и ще извърша. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще издържи ли сърцето ти, ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с тебе? Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша. |
И така сега не ставайте присмиватели, да не би да се стегнат оковите ви по-яко; защото аз чух от Господа Йехова на Силите, че ще бъде извършено погубване, и то предрешено, по цялата страна.
Египтяните са хора, а не са Бог, и конете им – плът, а не дух; и когато Господ протегне ръката Си, тогава и онзи, който помага, ще се спъне, и онзи, на когото помага, ще падне, и всички заедно ще изчезнат.
Горко на онзи, който се препира със Създателя си! Черепка от земните парченца! Ще каже ли калта на този, който ѝ дава образ: Какво правиш? Или изделието може да каже за тебе: Няма ръце?
Какво ще кажеш, когато ще постави приятелите ти да началстват над тебе, тъй като ти сам си ги научил да бъдат против тебе? Няма ли да те хванат болки, както на жена, която ражда?
И всички дървета на полето ще познаят, че Аз, Господ, сниших високото дърво, възвисих ниското дърво, изсуших зеленото дърво и направих сухото дърво да се раззелени. Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша.
А когато те запитат: Защо въздишаш?, отговори: Поради известието, което иде; всяко сърце ще се стопи, всички ръце ще отслабват, всеки дух ще примре и всички колена ще станат като вода; ето, идва и ще се сбъдне, казва Господ Йехова.
Ще я изпиеш и изцедиш, ще гризеш черепките ѝ и ще разкъсаш гърдите си; защото Аз го изрекох, казва Господ Йехова.
Аз, Господ, го изговорих; това ще се сбъдне и ще го извърша; няма да отстъпя, няма да пощадя и няма да се разкая; според постъпките ти и според делата ти ще те съдя, казва Господ Йехова.
Тогава ще кажеш ли пред онзи, който те убива: Аз съм бог? Но ти си човек, а не бог, в ръката на онзи, който те убива.
Тогава народите, останали около вас, ще познаят, че Аз, Господ, съградих разореното и насадих запустялото. Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша.
Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, говорих в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.
И Господ издава гласа Си пред тази Си войска; защото станът Му е много голям; защото е силен Онзи, Който изпълнява словото Си; защото денят Господен е велик и твърде страшен и кой може да го изтърпи?
но кой може да издържи деня на пришествието Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото е като огъня на пречиствач и като сапуна на тепавичари.
А и Силният Израилев няма да излъже, нито да се разкае, защото Той не е човек, за да се разкайва.