Евреи 11:27 - Библия ревизирано издание С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия. Още версииЦариградски С вяра остави Египет без да се убои от гнева царев; защото утърпя като че гледаше Невидимаго. Ревизиран С вяра напусна Египет, без да се бои от царския гняв; защото издържа, като <един, който> вижда Невидимия. Новият завет: съвременен превод Защото вярваше, той напусна Египет, без да се бои от гнева на царя и остана твърд, сякаш можеше да види Онзи, който е невидим. Верен С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, защото издържа, като че ли виждаше Невидимия. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С вяра той напусна Египет, без да се уплаши от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия. Библия синодално издание (1982 г.) С вяра той напусна Египет, без да се уплаши от царския гняв, защото утрая, като да виждаше Невидимия. |
Всички твои служители ще дойдат при мене, ще се поклонят пред мен и ще кажат: Излез ти с целия народ, който те следва. И след това ще изляза. И Моисей излезе от фараоновия дворец много разгневен.
И така да го ядете: препасани през кръста си, с обувките на краката си и тоягите в ръцете си; и да го ядете набързо, защото е Пасхата на Йехова.
А в Мадиам Господ каза на Моисей: Иди, върни се в Египет, защото измряха всички твои врагове, които искаха живота ти.
Ще бъдете мразени от всички заради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.
И ще бъдете мразени от всички заради Моето име; но който устои до край, той ще бъде спасен.
нямат обаче корен в себе си, но са привременни; после, като настане напаст или гонение заради Словото, веднага се съблазняват.
Защото Давид казва за Него: „Винаги гледах Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, за да не се поклатя;
които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни.
А на вечния Цар, на безсмъртния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.
Който сам притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; на Когото да бъде чест и вечно господство. Амин.
Припомняйте си още за първите дни, когато, след като бяхте просветени, претърпяхте голяма борба от страдания,
А вярата е даване на твърда увереност в онези неща, за които се надяваме, убеждения за неща, които не се виждат.
Всички тези хора умряха във вяра, тъй като не бяха получили изпълнението на обещанията; но ги видяха и поздравиха отдалеч, като изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята.
Ето, облажаваме онези, които са останали търпеливи. Чули сте за търпението на Йов и сте видели сетнината, дадена му от Господа, че Господ е много жалостив и милостив.
Когото обичате, без да сте Го видели; в Когото, като вярвате, без сега да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост,