Деяния 2:19 - Библия ревизирано издание И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв, огън и облаци дим. Още версииЦариградски и ще покажа чудеса на небето горе и знамения долу на земята, кръв и огън и пара и дим: Ревизиран И ще покажа чудеса на небето горе, И знамения на земята долу, - Кръв и огън, и пара от дим; Новият завет: съвременен превод Ще извърша чудеса горе в небето и знамения долу на земята. Ще има кръв, огън и облаци от дим. Верен И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и пара от дим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще покажа чудеса горе на небето и знамения долу на земята: кръв, огън, дим и пушек. Библия синодално издание (1982 г.) И ще покажа чудеса горе в небесата и личби долу на земята, кръв и огън, дим и пушек. |
Още и на слугите Си и на слугините Си ще изливам от Духа Си. В онези дни ще пророкуват.
Слънцето ще се преобърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен.
Израилтяни, послушайте тези думи: Исус от Назарет, за Когото Бог е свидетелствал между вас чрез велики дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както самите вие знаете,