Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 2:19 - Библия ревизирано издание

И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв, огън и облаци дим.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и ще покажа чудеса на небето горе и знамения долу на земята, кръв и огън и пара и дим:

Вижте главата

Ревизиран

И ще покажа чудеса на небето горе, И знамения на земята долу, - Кръв и огън, и пара от дим;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ще извърша чудеса горе в небето и знамения долу на земята. Ще има кръв, огън и облаци от дим.

Вижте главата

Верен

И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и пара от дим.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще покажа чудеса горе на небето и знамения долу на земята: кръв, огън, дим и пушек.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ще покажа чудеса горе в небесата и личби долу на земята, кръв и огън, дим и пушек.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 2:19
8 Кръстосани препратки  

В онзи ден няма да има светлина; блестящите тела ще намалят сиянието си;


Тогава Исус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.


Още и на слугите Си и на слугините Си ще изливам от Духа Си. В онези дни ще пророкуват.


Слънцето ще се преобърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен.


Израилтяни, послушайте тези думи: Исус от Назарет, за Когото Бог е свидетелствал между вас чрез велики дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както самите вие знаете,