Захария 14:6 - Библия ревизирано издание6 В онзи ден няма да има светлина; блестящите тела ще намалят сиянието си; Вижте главатаЦариградски6 И в онзи ден Виделината не ще бъде светла, нито помрачена; Вижте главатаРевизиран6 В оня ден Не ще има светлина; Блестящите <тела> ще намалят <сиянието> си; Вижте главатаВерен6 И в онзи ден няма да има светлина, блестящите тела ще се свият. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 В този ден няма да има светлина, а ще бъде студ и мраз; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 В оня ден няма да има светлина, светилата ще се махнат. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 В онзи ден не ще има светлина; небесните тела ще помръкнат. Вижте главата |