Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Галатяни 4:22 - Библия ревизирано издание

Защото е писано, че Авраам имаше двама сина – един от слугинята и един от свободната;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото е писано че Авраам имаше двама синове, едного от рабинята и едного от свободната;

Вижте главата

Ревизиран

Защото е писано, че Авраам имаше двама сина, един от слугинята и един от свободната;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Той казва, че Авраам имал двама сина — един от робиня и един от свободна жена.

Вижте главата

Верен

Защото е писано, че Авраам имаше двама сина – един от слугинята и един от свободната;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото е писано: Авраам имаше двама синове, един от робинята, а друг от свободната.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото писано е: Авраам имаше двама синове, един от робинята, а друг от свободната.

Вижте главата
Други преводи



Галатяни 4:22
7 Кръстосани препратки  

И Агар роди син на Аврам, който наименува сина си, роден от нея, Исмаил.


затова каза на Авраам: Изгони тази слугиня и сина ѝ; защото синът на тази слугиня няма наследство с моя син Исаак.


но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание.


Обаче какво казва Писанието? „Изгони слугинята и сина ѝ; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“


Затова, братя, ние не сме деца на слугинята, а на свободната.