Второзаконие 6:25 - Библия ревизирано издание И това ще ни се смята за правда, ако внимаваме да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, нашия Бог, както ни заповяда. Цариградски И ще бъде нам правда ако внимаем да правим всички тези заповеди пред Господа Бога нашего както ни заповяда. Ревизиран И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда. Верен И това ще е нашата правда – ако внимаваме да спазваме целия този закон пред ГОСПОДА, нашия Бог, така както Той ни заповяда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само тогава ще сме праведни пред Бога, ако се стараем да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, както Той ни заповяда.“ Библия синодално издание (1982 г.) и в това ще бъде нашата праведност, ако се стараем да изпълняваме всички тия заповеди (на закона) пред Господа, нашия Бог, както ни Той заповяда.“ Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, нашия Бог, както ни заповяда. |
За да поставят надеждата си на Бога и да не забравят делата на Бога, а да пазят Неговите заповеди
ходи в наредбите Ми и пази законите Ми, за да постъпва вярно; такъв човек е праведен, непременно той ще живее, казва Господ Йехова.
И им дадох наредбите Си и ги запознах със законите Си, които като изпълнява човек, ще живее чрез тях.
Затова пазете наредбите Ми и законите Ми, чрез които, ако човек прави това, ще живее. Аз съм Йехова.
Понеже, като не познават правдата, която е от Бога, и искат да утвърдят своята собствена правда, те не се покориха на Божията правда.
а законът не действа чрез вяра, но казва: „Който върши това, което заповядва законът, ще живее чрез него.“
Непременно да му върнеш залога до залез слънце, за да спи той с дрехата си и да те благослови; и това ще ти се сметне за правда пред Господа, твоя Бог.