Второзаконие 24:13 - Библия ревизирано издание13 Непременно да му върнеш залога до залез слънце, за да спи той с дрехата си и да те благослови; и това ще ти се сметне за правда пред Господа, твоя Бог. Вижте главатаЦариградски13 Непременно да му върнеш залога около захождането на слънцето, за да спи с дрехата си и да те благослови; и да ти бъде правда пред Господа Бога твоего. Вижте главатаРевизиран13 Непременно да му върнеш залога при захождането на слънцето, за да спи той с дрехата си и да те благослови; и това ще ти се счете за правда пред Господа твоя Бог. Вижте главатаВерен13 Непременно да му върнеш залога, когато слънцето залезе, за да спи с дрехата си и да те благослови; и това ще ти бъде правда пред ГОСПОДА, твоя Бог. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 Върни му залога до залез слънце, за да си легне той с дрехата си и да те благославя; така ще бъдеш праведен пред Господа, своя Бог. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 върни му залога при залез-слънце, за да легне да спи с дрехата си и да те благославя; това ще ти се сметне за праведност пред Господа, твоя Бог. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Да му върнеш залога при залез слънце, за да спи той с дрехата си и да те благослови; и това ще ти се счете за правда пред Господа, твоя Бог. Вижте главата |