Битие 23:7 - Библия ревизирано издание Тогава Авраам стана, поклони се на народа на земята, на хетите, и говори с тях, като каза: Цариградски Тогава стана Авраам и поклони се на людете на оназ земя, на синовете Хетови; Ревизиран Тогава стана Авраам, поклони се на людете на земята, на хетейците, и говори с тях, казвайки: Верен Тогава Авраам стана, поклони се на народа на земята, на хетейските синове, и говори с тях, като каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Авраам стана и се поклони на хетите, жители на тази страна, Библия синодално издание (1982 г.) Авраам стана и се поклони на народа от оная земя, на Хетовите синове; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава стана Авраам, поклони се на людете на тази земя – на хетите – и събеседва с тях, казвайки: |
Като повдигна очи и погледна, ето, трима мъже стояха срещу него; и като ги видя, завтече се от входа на шатрата да ги посрещне, поклони се до земята и каза:
Привечер дойдоха двама ангела в Содом; а Лот седеше до Содомската порта. И като ги видя, Лот стана да ги посрещне, поклони се с лице до земята и каза:
Послушай ни, господарю, между нас ти си княз Божий; погреби покойницата си в най-добрата от гробниците ни; никой от нас няма да ти откаже гробницата си, за да погребеш покойницата си.
Ако ви е угодно да погреба покойницата си пред очите си, послушайте ме и станете посредници за мене пред Сааровия син Ефрон,
Човек, който има много приятели, намира в това погубването си; но има приятел, който се държи по-близко и от брат.
А най-после, бъдете всички едномислени, съчувствителни, братолюбиви, милостиви, смиреномъдри.