Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 19:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Къде са хаматският цар, арфадският цар и царят на град Сефарваим, на Ена и на Ава?

Вижте главата

Цариградски

Де е царят на Емат, и царят на Арфад, и царят на града Сефаруим, Ена, и Ава?

Вижте главата

Ревизиран

Где е ематският цар, арфадският цар и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава?

Вижте главата

Верен

Къде са царят на Емат, царят на Арфад и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Къде са царят на Емат или царят на Арпад, или царят на града Сепарваим, на Ена или Ива“?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Къде е ематският цар, арфадският цар и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Де е царят ематски, и царят арпадски, и царят на град Сепарваим, на Ена и на Ива?

Вижте главата



Четвърто Царе 19:13
11 Кръстосани препратки  

Тогава асирийският цар доведе люде от Вавилон, от Хута, от Ава, от Хамат и от Сефарваим и ги засели в самарийските градове вместо израиляните; и те завладяха Самария и се населиха в градовете ѝ.


Някой от боговете на народите избавил ли е земята си от ръката на асирийския цар.


Къде са боговете на Хамат и Арфад? Къде са боговете на Сефарваим, на Ена и на Ава? Избавиха ли те Самария от ръката ми?


И Соломон отиде в Хамат-Цоба и надделя над него.


И в оня ден Господ за втори път ще възвърне с ръката Си останалите от народа Си, които са оцелели от Асирия, от Долен Египет, от Патрос, от Етиопия, от Елам, от Сенаар, от Хамат и от морските острови.


А войската на халдейците се втурна да ги преследва; и настигнаха Седекия в Ерихонските полета; и като го хванаха, заведоха го при вавилонския цар Навуходоносор в Ривла, в земята Хамат, където той издаде присъда за него.


За Дамаск. Хамат и Арфад се посрамиха, защото чуха лоша вест. Стопиха се, обезсърчиха се, вълнуват се като неспокойното море.


още и над Хамат, който граничи с него, и над Тир и Сидон, ако и да са много мъдри.


И така, те се качиха и огледаха земята от Цинската пустиня до Рехов при прохода на Хамат.


от планината Ор да прокарате границата до прохода на Хамат; и границата да продължава до Седад.