Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 21:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че този човек е луд; тогава защо го доведохте при мене?

Вижте главата

Цариградски

Тогаз рече Анхус на рабите си: Ето, вие видите че е луд този человек: защо го доведохте при мене?

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че тоя човек е луд; тогава защо го доведохте при мене?

Вижте главата

Верен

Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че човекът е луд. Защо ми го водите?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Давид промени държанието си пред тях и се държеше безумно в тяхно присъствие, драскаше по крилата на портата и пускаше слюнки по брадата си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Анхус каза на слугите си: Не виждате ли, че този човек е луд! Защо го доведохте при мене?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Анхус рече на рабите си: виждате, тоя човек е луд; защо сте го довели при мене?

Вижте главата



Първо Царе 21:14
4 Кръстосани препратки  

Псалом на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го пусна да си отиде. На еврейски, азбучен псалом. Ще благославям Господа по всяко време; похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.


Наистина изнудването превръща мъдрия в безумец, и подкупът разтлява сърцето.


Затова измени поведението си пред тях, като се престори на луд в ръцете им и драскаше по вратите на портата, и оставаше лигите си да текат по брадата му.


Дали са ми малко лудите, че сте довели и този да прави лудории пред мене? Ще влезе ли той в дома ми?