Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 7:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и които си служат със света, като че не са му предани; защото сегашното състояние на този свят е преходно.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и които имат сношение с този свят, като че не са предани нему; защото на този свят образът прехожда.

Вижте главата

Ревизиран

и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние {Гръцки: Образът.} на тоя свят преминава.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

а онези, които се ползват от всичко, което светът им предлага — така, сякаш не се ползват от нищо, защото светът, такъв, какъвто е сега, е преходен.

Вижте главата

Верен

и които си служат със света – като че не са предадени на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и които се ползват от този свят – сякаш не се ползват, защото този свят е преходен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и които си служат със света, като че не са предани на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 7:31
26 Кръстосани препратки  

Наистина всеки човек обикаля като сянка; напразно се лута; трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.


Както се презира съновидение, когато се събуди някой, така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им.


Едно поколение преминава и друго поколение идва, а земята вечно стои.


Дай дял на седмина и дори на осмина, защото не знаеш каква беда ще сполети земята.


Но внимавайте за себе си, да не би да натегнат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи, и ви постигне оня ден внезапно, като примка;


Това само казвам, братя, че останалото време е кратко; затова и тези, които имат жени, нека бъдат като че нямат;


и които плачат, като че не плачат; които се радват, като че не се радват; които купуват, като че нищо не притежават;


И тъй, каква е моята награда? Тази, че като проповядвам благовестието, да мога да направя благовестието безплатно, така че да не използвам напълно моето право в благовестието.


А това „още веднъж“ означава премахването на онези неща, които се клатят като направени неща, за да останат тези, които не се клатят.


когато вие не знаете какво ще бъде утре. Що е животът ви? Защото вие сте пара, която за малко се явява и после изчезва.


Защото „Всяка твар е като трева, и всичката ѝ слава като цвят от трева; тревата изсъхва и цветът ѝ окапва,


А краят на всичко е наближил; и тъй, живейте разумно и трезвено, за да се предавате на молитва.


и светът преминава, и всичко, към което той има похот; а който върши Божията воля, пребъдва довека.