Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 5:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

да предам такъв човек на Сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в деня на Господа Исуса.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

такъв человек да го предадем на Сатана за погубване на плътта, за да се спаси духът в денят на Господа Исуса.

Вижте главата

Ревизиран

да предадем такъв човек на сатана за погубване на плътта <му>, за да се спаси духа <му> в деня на Господа Исуса.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

трябва да предадете такъв човек на Сатана, за да се погуби грешната му човешка природа, така че в Господния Ден духът му да бъде спасен.

Вижте главата

Верен

да се предаде такъв човек на Сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в Деня на Господ Иисус.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

да го предадете на Сатаната, за да погине плътта му, но да се спаси духът му в деня на Господ Иисус.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

да се предаде такъв човек на сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в деня на Господ Исус.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 5:5
23 Кръстосани препратки  

И Господ каза на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само живота му опази.


Господи, постави нечестив човек над него, и противник нека стои отдясно му.


като го биеш с пръчката, ще избавиш душата му от шеол.


Но ако, като я прегледа свещеникът, няма бели косми по нея, и не е по-дълбоко от кожата, а е завехнала, тогава свещеникът да затвори болния за седем дни;


Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана; защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“


[И рече Господ]: Симоне, Симоне, ето, Сатана ви изиска всички, за да ви пресее като жито;


да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината, и от властта на Сатана към Бога, и да приемат опрощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.


Който и докрай ще ви утвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.


А когато биваме съдени, с това се наказваме от Господа, за да не бъдем осъдени заедно със света.


докато външните Бог съди? Отлъчете нечестивия човек изпомежду си.


И готови сме да накажем всяко непослушание, щом стане пълно вашето послушание.


А за да не се превъзнасям поради премногото откровения, даде ми се трън в плътта, пратеник от Сатана, да ме мъчи, за да не се превъзнасям.


Ето защо, като отсъствам, пиша това, та когато съм при вас, да не се отнеса строго, според властта, която ми е дал Господ за съзидание, а не за събаряне.


като съм уверен именно в това, че Този, Който е започнал добро дело във вас, ще го усъвършенства до деня на Исуса Христа.


от тях са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.


Господ да му даде да намери милост пред Господа в онзи ден; а колко ми помогна в Ефес, ти знаеш твърде добре.


като очаквате и желаете идването на Божия ден, поради който небето, възпламенено, ще се стопи, и стихиите, нажежени, ще се разложат!


Ако някой види брата си, че извършва грях, който не води към смърт, нека поиска, и Бог ще му даде живот, тоест, на онези, чиито грях не води към смърт. Има грях, който води към смърт; не казвам за него да се помоли.