Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Йоаново 3:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който върши грях, от дявола е: защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, за да съсипе делата на дявола.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Който прави грях от дялова е; защото от начало дяволът съгрешава. За това се яви Син Божий, да съсипе делата на дявола.

Вижте главата

Ревизиран

Който върши грях, от дявола е; защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, да съсипе делата на дявола.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всеки, който продължава да съгрешава, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава от самото начало. Затова дойде Божият Син — за да унищожи делата на дявола.

Вижте главата

Верен

Който върши грях, е от дявола, защото дяволът съгрешава от началото. Затова се яви Божият Син – за да унищожи делата на дявола.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който върши грях, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава открай време. Затова Божият Син се яви, за да разруши делата на дявола.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който върши грях, от дявола е; защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, да съсипе делата на дявола.

Вижте главата
Други преводи



Първо Йоаново 3:8
26 Кръстосани препратки  

Ще поставя и вражда между тебе и жената, и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти наранява главата, а ти ще му нараняваш петата.


В оня ден Господ ще накаже с лютия и великия, и якия Си меч Левиатан, бързия змей, да, Левиатан, извиващия се змей, и ще убие змията, която е в морето.


И тъй, Мойсей направи медна змия и я сложи на най-високата върлина; и когато змия ухапеше някого, той, като погледнеше на медната змия, оставаше жив.


Но ако Аз чрез Божия Дух изгонвам бесовете, то Божието царство е дошло върху вас.


нивата е светът; доброто семе, това са чадата на царството; а плевелите са чадата на лукавия;


и тъй, изкусителят дойде и Му каза: Ако си Божий Син, заповядай тези камъни да станат хлябове.


[Остави ни!] Какво имаш Ти с нас, Исусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си, Святият Божий.


А Той им рече: Видях Сатана, паднал от небето като светкавица.


Сега е съд над този свят; сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.


а за съд, защото князът на тоя свят е осъден.


Ваш баща е дяволът и желаете да вършите похотите на баща си. Той беше открай човекоубиец и не устоя в истината; защото в него няма истина. Когато изговаря лъжа, от своето си говори, защото е лъжец, и на лъжата баща.


А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.


в които сте ходили някога според вървежа на този свят, в съгласие с княза на въздушното владение, на духа, който сега действа в рода на непокорните;


И като обезоръжи началствата и властите, изложи ги на явен показ, възтържествувайки над тях чрез кръста.


И без съмнение, велика е тайната на благочестието: Този, „Който се яви в плът, доказан чрез Духа, видян от ангели, проповядван между народите, повярван в света, възнесен в слава.“


И тъй, понеже децата са същества от общата плът и кръв, то и Той, подобно на тях, взе участие в същото, за да унищожи чрез смъртта онзи, който има власт над смъртта, тоест дявола,


(иначе Той трябваше да е страдал много пъти от създанието на света), а сега, в края на вековете, се яви веднъж завинаги, за да премахне греха чрез пожертването на Себе Си.


Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове и ги предаде да бъдат вардени за съд;


(защото животът се яви, и ние видяхме, и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви на нас)


По това се разпознават Божиите чада и дяволските чада; който не върши правда, не е от Бога, съ що и онзи, който не люби брата си.


и знаете, че Той се яви, за да вземе греховете ни. В Него няма грях.


Знаем, че ние сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.


и че ангели, които не запазиха подобаващото им положение, а напуснаха собственото си жилище, Той ги държи под мрак във вечни окови за съда на великия ден;


А дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където са и звярът, и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени ден и нощ до вечни векове.


И ако някой не бе записан в книгата на живота, той беше хвърлен в огненото езеро.