Псалми 80:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Даваш им да ядат хляб със сълзи и поиш ги изобилно със сълзи. Цариградски Храниш ги с хляб от сълзи, И поиш ги изобилно съ сълзи. Ревизиран Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи. Верен Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, Боже Вседържителю, докога ще се гневиш въпреки молитвите на Твоя народ? Библия ревизирано издание Даваш им да ядат хляб със сълзи и ги поиш изобилно със сълзи. Библия синодално издание (1982 г.) защото това е закон за Израиля, наредби от Бога Иаковов. |
Сълзите ми бяха хляб за мене денем и нощем, когато непрестанно ми казваха: Къде е твоят Бог?
Асафово поучение. Боже, защо си ни отхвърлил завинаги? Защо дими гневът Ти против овцете на пасбището Ти?
Господ и да ви даде горчив хляб и горчива вода, пак учителите ви няма да бъдат скрити вече, но очите ви ще гледат учителите ви;