След тези събития дойде Господнето слово на Аврам във видение и Бог каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, твоя твърде голяма награда.
Псалми 7:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Моята защита е в Бога, Който избавя онези, които са с право сърце. Цариградски Моята защита е в Бога Който избавя правите в сърдце. Ревизиран Моята защита е в Бога, Който избавя ония, които са с право сърце. Верен Моят щит е у Бога, който спасява правите по сърце. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека престане злобата на нечестивите, а праведния укрепи, защото подлагаш на изпитание мислите и чувствата, справедливи Боже! Библия ревизирано издание Моята защита е в Бога, Който избавя онези, които са с право сърце. Библия синодално издание (1982 г.) Да престане злобата на нечестивите, а праведника подкрепи, защото Ти изпитваш сърца и утроби, праведний Боже! |
След тези събития дойде Господнето слово на Аврам във видение и Бог каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, твоя твърде голяма награда.
И ти, сине мой Соломоне, да познаваш Бога на баща си и Му служи с цяло сърце и с драговолна душа; защото Господ изпитва всички сърца и знае всички помисли на ума. Ако Го търсиш, ще Го намериш; но ако Го оставиш, ще те отхвърли завинаги.
Ти послушай от небето, от местообиталището Си, и прости, и въздай на всекиго според всичките му постъпки, като познаваш сърцето му, (защото Ти, само Ти, познаваш сърцата на човешкия род),
ако беше чист и праведен, Той още сега би се събудил да работи за тебе и би направил да благоденства праведното ти жилище.
Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; няма да лиши от добро ходещите в непорочност.
Но, о, Господи на силите, Който съдиш справедливо, Който изпитваш вътрешностите и сърцето, нека видя Твоето въздаяние върху тях! Защото на Тебе поверих делото си.
Аз, Господ, изпитвам сърцето, опитвам вътрешностите, за да въздам всекиму според постъпките му и според плода на делата му.