На еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце в света на праведниците и всред събранието им.
Псалми 138:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Давидов псалом. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея хваления пред боговете, Цариградски (по Слав. 137) Псалом Давидов. Ще те славя от всичкото си сърдце, Ще ти песнопея пред боговете, Ревизиран (По слав. 137) Давидов <псалом>. Ще Те славя от все сърце, Ще Ти пея хваления пред боговете, Верен (По слав. 137) Псалм на Давид. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея псалми пред боговете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На Давид. Ще Те славя с цялото си сърце, ще Те възпявам пред боговете. Библия ревизирано издание Давидов псалом. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея хваления пред боговете, Библия синодално издание (1982 г.) Господи, Ти си ме изпитал и знаеш. |
На еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце в света на праведниците и всред събранието им.
За диригента, по „Умри за Сина“. Давидов псалом. Ще Те славословя, Господи, с цялото си сърце, ще разкажа всичките Твои чудесни дела.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, внушава страхопочитание повече от всички богове.
И Павел рече: Не знаех, братя, че е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началник на народа си.“
Тогава, какво? Ще се моля с духа си, но ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, но ще пея и с ума си.
и разговаряйте се с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си,
Не са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват на онези, които ще наследят спасение?