Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 26:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, захвана да скърби и да тъгува.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като взе Петра и двамата Зеведееви синове, начна да скърби и да тъжи.

Вижте главата

Ревизиран

И като взе със Себе Си Петра и двамата Заведееви сина, захвана да скърби и да тъгува.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

После взе със себе си Петър и двамата Зеведееви синове и започна да тъгува и да се терзае.

Вижте главата

Верен

И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, започна да скърби и да се страхува.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, започна да скърби и да тъгува.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, започна да скърби и да тъгува.

Вижте главата
Други преводи



Матей 26:37
8 Кръстосани препратки  

И след шест дни Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан, и ги заведе на една висока планина насаме.


Тогава майката на Зеведеевите синове се приближи при Него заедно със синовете си, като Му се покланяше и искаше нещо от Него.


И като ходеше край Галилейското езеро, видя двамата братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей, че хвърлят мрежа в езерото, понеже бяха рибари.


И като отмина оттам, видя други двама братя, Яков Зеведеев и брат му Йоан, че кърпят мрежите си в ладията с баща си Зеведей; и ги повика.


И на никого не позволи да Го придружи, освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.


И като изпитваше мъка, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.


Сега душата Ми е развълнувана; и какво да кажа? Отче, избави Ме от тоя час? Но за това дойдох на тоя час.