Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 9:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Дрехите Му станаха бляскави, твърде бели, каквито никой избелвач на земята не може така да избели.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И дрехите му станаха лъскави, твърде бели като сняг, каквито белилник на земята не може да убели.

Вижте главата

Ревизиран

Дрехите Му станаха бляскави, твърде бели, каквито никой белач на земята не може <така> да избели.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Дрехите му станаха ослепително бели, по-бели, отколкото земен човек би могъл да ги избели.

Вижте главата

Верен

Дрехите Му станаха блестящи и изключително бели, като сняг, както никой белач на земята не може да избели.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Дрехите Му заблестяха ярко, бели като сняг – такива, каквито никой на земята не може да избели.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Дрехите Му станаха блестящи, твърде бели, каквито никой избелвач на земята не може така да избели.

Вижте главата
Други преводи



Марк 9:3
13 Кръстосани препратки  

Поръси ме с исоп и ще бъда чист; измий ме и ще стана по-бял от сняг.


Когато Всесилният разпръсваше царе в тая земя, тя побеля като Цалмон, когато вали сняг.


Елате сега, за да разискваме – казва Господ, – макар да са греховете ви като мораво, ще станат бели като сняг; макар да са червени като пурпур, ще станат като бяла вълна.


Гледах, докато се положиха престоли и Древният по дни седна, Чието облекло беше бяло като сняг и космите на главата Му – като чиста вълна, престолът Му – огнени пламъци, и колелата Му – пламтящ огън.


Изгледът му беше като светкавица и облеклото му бяло като сняг.


И яви им се Илия с Мойсей, които разговаряха с Исуса.


И като се молеше, видът на лицето Му се измени, и облеклото Му стана бяло и бляскаво.


И Корнилий каза: Преди четири дни, до този час постех и прекарвах деветия час в молитва у дома; и ето, пред мене застана човек със светло облекло, който каза:


за да ядете плът на царе и плът на хилядници, плът на юнаци и плът на коне и на онези, които яздят на тях, дори плътта на всички човеци – свободни и роби, малки и големи.


И казах му: Господине мой, ти знаеш. А той ми каза: Това са онези, които идат от голямата скръб; и са опрали дрехите си, и са ги избелили в кръвта на Агнето.


След това видях, и ето – голямо множество, което никой не можеше да изброи, от всеки народ и от всичките племена, люде и езици, стоящи пред престола и пред Агнето, облечени в бели дрехи, с палмови клонки в ръцете си,