Горделивите заложиха клопка за мене, и с въжета разпростряха мрежи край пътя; поставиха примки за мене. (Села.)
Марк 12:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава пращат при Него някои от фарисеите и от Иродианите, за да Го уловят в думите Му. Още версииЦариградски И проваждат до него някои от Фарисеите и Иродианите, да го впримчат в дума. Ревизиран Тогава пращат при Него някои от фарисеите и иродианите за да Го впримчат в говоренето Му. Новият завет: съвременен превод По-късно изпратиха при Исус няколко фарисеи и иродиани, за да го подведат да каже нещо грешно. Верен Тогава изпратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят за някоя от Неговите думи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава те изпратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят в някоя дума. Библия ревизирано издание Тогава пратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го впримчат в говоренето Му. |
Горделивите заложиха клопка за мене, и с въжета разпростряха мрежи край пътя; поставиха примки за мене. (Села.)
Също и онези, които искат живота ми, слагат примки за мене; онези, които желаят злото ми, говорят пакостни неща и измислят лъжи цял ден.
онези, които с една дума изкарват човека виновен и поставят примка за онзи, който търси съд при портите, и с лъжа повалят невинния.
Тогава рекоха: Елате, нека скроим замисъл против Еремия, защото не ще се изгуби закон от свещеник, нито съвет от мъдрец, нито слово от пророк. Елате, да го поразим с език и да не обръщаме внимание на ни едно от словата му.
И те, като дойдоха, казаха Му: Учителю, знаем, че си искрен и не Те е грижа от никого; защото не гледаш на лицето на човеците, но учиш Божия път според истината. Право ли е да даваме данък на кесаря, или не?
И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го погубят.
И Той им заръча, казвайки: Внимавайте, пазете се от кваса на фарисеите и от кваса на Ирод.